宣传片翻译的收费标准主要受到是否有原始字幕文件、目标翻译语种、是否需要额外配音或特效字幕服务等因素的综合影响。

一、根据服务具体类型收费
有字幕文件(按字数计费)
适用于客户已提供SRT、ASS等格式字幕文件的情形:
英语:普通内容每千字150至240元;专业内容每千字300至800元
日语/韩语:普通内容每千字170至320元;专业内容每千字350至850元
法语/德语/俄语:普通内容每千字260至500元;专业内容每千字500至1000元
西班牙语/意大利语/葡萄牙语:普通内容每千字320至550元;专业内容每千字550至1100元
小语种(如阿拉伯语、越南语等):每千字400元起,专业内容收费更高
无字幕文件(按分钟计费,含听译服务)
需人工进行听写并翻译,因此价格相对较高:
英语:每分钟80至150元
日语/韩语:每分钟150至200元
法语/德语/俄语:每分钟200至260元
西班牙语/意大利语/葡萄牙语:每分钟220至290元
小语种:每分钟200至300元起
二、附加服务相关费用
时间轴制作(确保字幕同步):通常为翻译总报价的1/3至1/9,或每分钟2至5元(国内普遍标准)
特效字幕(如变色、滚动、双语显示等):每分钟30至50元
听障字幕(包含音效标注):每分钟80至120元
母语配音(按分钟计费):
英语:每分钟150至400元
日语/韩语:每分钟180至400元
法语/德语/俄语:每分钟200至500元
小语种:每分钟240至550元;专业播音员配音可达每分钟500至800元
加急服务(24至48小时内完成交付):需额外加收30%至100%的费用
排版与格式还原:根据复杂程度进行协商,一般每页20至50元或按项目整体计费