希腊语字幕翻译,指的是为外语影片添加母语字幕,以便国内观众能更好地欣赏外语优秀影视作品。雅言翻译公司紧跟时代步伐,敏锐捕捉到希腊语字幕翻译市场的巨大潜力,特别组建了视频、影视希腊语字幕翻译专项团队。该团队配备了先进的影音设备和软件,拥有经验丰富的高级录音师以及播音级的配音员,致力于多语种希腊语字幕翻译及配音的实践工作。多年来,我们已成功完成了5000多份国内外影视作品(涵盖电影、电视剧)、视频短片(包括企业宣传视频、产品广告视频、教学视频)等多媒体形式的希腊语字幕翻译。

涵盖电影、电视剧、视频、录像带、会议录音、教学片、宣传片以及DVD/VCD光盘的希腊语字幕翻译与配音服务。
提供字幕英文、日语、韩语、德语、法语等多语种至希腊语的字幕翻译服务。
客户将影视作品、视频短片、DVD等影像资料提交给我们。
我们进行听译工作,并撰写中英文对照文稿。
与客户确认文稿内容,根据客户反馈进行修改,确定最终文稿。
根据客户对字幕样式的要求,精心制作字幕,确保达到客户期望的效果。
我们也可提供配音服务或仅制作字幕,听译和配音均由母语为相应语种的翻译老师完成,字幕则由专业技术团队制作。
翻译人员专业:雅言翻译从希腊语字幕翻译人才库中精选专业译员,所有译员均为母语为所听语种的外籍专家,确保听录、听译、配字幕的高质量。
翻译质量保障:雅言翻译拥有技术娴熟的内部音响和录音工程师团队,对语音进行全面把控,确保录音质量上乘。
视频时长在100分钟以内的,中英互译的价格范围是中译英180到240元,英译中150到200元;法、德、日、韩语互译的价格范围是中译外240到300元,外译中180到240元;小语种互译的价格范围是中译外300到450元,外译中200到290元。
视频时长在100分钟以上的,中英互译的价格范围是中译英160到220元,英译中130到180元;法、德、日、韩语互译的价格范围是中译外220到290元,外译中160到220元;小语种互译的价格范围是中译外290到420元,外译中200到280元。
备注:服务范围广泛,包括录像带、VCD的希腊语字幕翻译、同步录音以及支持各种格式与软件平台的光盘多媒体制作。雅言与电视台保持紧密合作关系,所有制作工作均在电视台专业录制棚内完成,确保专业水准。
光盘时长在10分钟以内的,中文配音价格是每分钟180元,英语配音价格是每分钟220元,日、德、法、俄、韩语配音价格是每分钟480元。
光盘时长在10到30分钟的,中文配音价格是每分钟160元,英语配音价格是每分钟200元,日、德、法、俄、韩语配音价格是每分钟440元。
光盘时长在30分钟以上的,中文配音价格是每分钟140元,英语配音价格是每分钟180元,日、德、法、俄、韩语配音价格是每分钟400元。
备注:所有配音工作均由专业配音员精心完成。光盘长度不足5分钟时,按5分钟标准收费。如需添加字幕,将额外收取相应的字幕制作费用。