阿拉伯语短剧翻译(依照当前2026年市场通行做法)主要以分钟或字数为单位计价,由于属于稀缺小语种,费用普遍高于常见语种:

按分钟计费(包含听译+基础字幕):150–600元/分钟,日常生活类内容大多处于150–300元/分钟区间,专业/高语境类型(如古语、方言、文化梗较多)可达300–600元/分钟;若没有原始字幕(需进行听译),一般取该区间的较高价位。
按字数计费(已有字幕文本):240–600元/千字(阿拉伯语单词数),中译阿通常略高于阿译中,创意/口语化内容会加价10%–30%。
打包服务(翻译+校对+时间轴+格式):单集(3–10分钟)通常为500–3000元/集,全剧多集可协商议价;如需配音则额外加收200–450元/分钟(稀缺小语种本地配音)。
加急(<48小时交付):一般加收30%–50%;方言类(如埃及、海湾地区)比现代标准阿拉伯语贵10%–20%。
实际收费会受到内容难度(俚语/术语/文化适配)、译员水平(母语级+短剧从业经验)、是否包含字幕排版(阿拉伯语为从右至左书写)以及交付格式等因素的影响。建议提供样本、时长、字幕情况及用途(如TikTok/Netflix级别本地化),以便获取精确报价。AI辅助可降低成本,但人工精修依然是行业的主流标准。