海外短剧翻译怎么收费

海外短剧翻译怎么收费

2026-06-02 08:39

  海外短剧翻译费用主要依据字数(千字)、时长(分钟)或项目整体打包来计算,人工翻译一般为 ¥100–500/千字 或 ¥100–600/分钟,AI译制最低可至 ¥20–500/部(10–30分钟);语种、是否包含听译/字幕/配音、交付周期及本地化深度对价格影响明显。

海外短剧翻译怎么收费

  按字数计费(含中文字幕稿):英语 ¥105–310/千字,日/韩语 ¥125–360,西/法/德/俄等欧洲语种 ¥155–410,拉美西语通常高出 ¥5–10/千字,小语种(阿语、泰、越等)¥205–510。

  按分钟计费(无字幕需听译+字幕):英语 ¥55–205/分钟(含时间轴),小语种 ¥65–205+;如需母语配音,总费用可达 ¥155–510/分钟。

  按部打包(10–30分钟短剧):人工全流程(译+校+字幕)约 ¥1500–5000/部;AI译制(含基础配音/字幕)普遍 ¥20–500/部,批量可低至 ¥20–80。

  加急(<72小时)通常加收 20%–50%;文化适配(如拉美俚语、网络热梗)上浮 10%–30%;AI译制虽价格较低(¥300–500/部 对比 人工 ¥1500–3000/部),但本土化质量仍需人工审校来补充完善。

Copyright © Hunan ARTLANGS Translation Services Co, Ltd. 2000-2024. All rights reserved.|湘ICP备2021003262号-2