录音翻译是“转录+翻译”的双重服务,需先将音频/视频中的语音精准转写为书面文本,再将其翻译成目标语言。这项服务因技术门槛高、应用场景复杂,收费标准需结合实际项目需求评估,本文为大家详细介绍。

录音翻译的应用范围极为广泛,涵盖多个领域,具体包括:
商务领域:如会议记录的整理与翻译、商务谈判的实时录音转写、电话会议的多语种同步翻译等,帮助企业在国际合作中精准传递商业信息。
教育领域:适用于课堂内容的转录与翻译、学术研究中海外文献录音的转化、专家讲座的多语种文字呈现,为教育资源的跨文化共享提供支持。
司法领域:涉及庭审过程的录音记录翻译、法庭笔录的精准转写、案件相关证据录音的文字转化,确保司法程序中信息的准确性与严肃性。
媒体与影视领域:包括新闻采访的录音转写、人物访谈的多语种翻译、影视片段的字幕制作、纪录片的配音文案翻译等,助力媒体内容的全球化传播。
英语录音翻译细分报价:
机器翻译 + 人工校对:5 – 15 元 / 分钟
普通口语 / 商务对话:15 – 40 元 / 分钟
技术 / 学术 / 法律专稿:30 – 80 元 / 分钟
注意事项:
以上仅供参考,具体以实际评估为准。
是否需急件处理会显著影响最终报价,通常要求支付 50%的预付款。
若原文内容有轻微修改,正规翻译团队通常会提供免费调整。
音频质量:录音清晰度直接影响价格,优质音频价格更优,劣质音频费用增加30%-50%。
内容专业程度:通用领域价格较低,法律、医疗等专业领域因需专业译员,价格更高。
语种组合:英译中价格适中,中译英价格略高,英译小语种因译员稀缺价格明显提高。
交付周期:标准交付每天60-90分钟录音,加急交付需支付原价1.5至2倍的加急费。
雅言翻译是一家20年的老牌翻译公司,具备超过20年视频本地化翻译经验,可提供从听写、翻译、后期文档排版到音像制作的一站式解决方案。译员不仅语言功底扎实,且具备法律、医学、技术等多领域专业知识,能精准翻译各类音视频内容。我们可根据具体需求精准匹配具有相关背景的译员,适配工期、语种及预算要求。
若有录音翻译需求,或想了解具体报价、获取案例,可通过雅言在线客服或网页留言联系,获取个性化解决方案。