中韩短剧翻译的费用因服务类型、语言方向、是否包含字幕或配音等条件而有所不同。

一、按字数计费(适合已有字幕或剧本的情况)
中译韩:125–360元/千字
韩译中:180–320元/千字
韩语翻译需格外留意敬语体系、网络流行语及口语化表述,因此报价一般高于常规文本翻译 。
二、按分钟计费(适合无字幕视频,包含听译+字幕+时间轴)
中译韩听译+翻译:150–220元/分钟
韩译中听译+翻译:150–200元/分钟
如需增加特效字幕、多声道处理或专业术语校对,费用可能上浮25%–50% 。
三、全流程服务(翻译 + 字幕 + 配音)
含母语配音:205–510元/分钟(韩语属于小语种,按较高区间计价)
AI配音替代真人:约20–120元/分钟(外语)
项目打包参考(以100集×10分钟短剧为例)
仅翻译(15–20万字):约12,000–30,000元(低成本至高成本)
含字幕压制与时间轴:额外增加20,000–60,000元
每增加一个语种:成本约为首语种的60%–80%
四、影响价格的关键因素
语言方向:中译外一般比外译中价格更高
内容类型:古装、医疗、科技类台词难度较大,价格会上浮
交付周期:加急项目可能加收30%–100%
本地化要求:文化适配、梗替换、俚语处理会明显增加成本