韩语视频字幕翻译的费用主要依据视频是否自带字幕、内容专业程度、音频清晰状况以及是否涉及后期制作(如配音、字幕合成等)来确定。

一、按字数计价(适合已有字幕的情况)
如果视频已配备字幕文件(如SRT、ASS等),只需进行翻译,一般按照千字来核算:
韩译中 / 中译韩:170–320元/千字
常规内容(如生活对话、短视频类):170–240元
专业方向(如医学、法律、技术类):250–320元或以上
二、按分钟计价(适合无字幕,需听译的情况)
如果视频没有字幕,需要先听写后翻译(即”听译”),按照视频时长来计算:
韩语听译+翻译:150–200元/分钟
音质清晰、语速适中:150–180元
多人交谈、背景杂音大、语速较快:180–200元或以上
注:部分平台(如雅言翻译)将”字幕制作”单独收取费用,大约50–100元/分钟,包括时间轴对齐与格式输出
。
三、其他可能产生的额外费用
加急项目(24–48小时内出稿):加收30%–100%
专业术语处理(如医学、法律、工程领域):+25%
多声道分离 / 特效字幕:+15%–50元/特效点位
配音服务(如有需要):100–200元/分钟(韩语自然口语配音)
四、推荐操作
为获取精准报价,建议向翻译公司提供以下信息:
视频时长
是否附带现成字幕
内容类别(日常/专业/影视等)
是否需要配音、字幕合成等后期服务