韩语短剧字幕翻译怎么收费

韩语短剧字幕翻译怎么收费

2026-06-15 08:16

  韩语短剧字幕翻译的费用主要由‌是否具备源字幕‌以及‌服务涵盖的环节‌来决定。‌‌

韩语短剧字幕翻译怎么收费

  核心收费标准

  ‌已有中文字幕文件(纯翻译)‌:以千字为单位计费,大约 ‌170–350元/千字‌。如涉及古装题材、专业术语或网络俚语较多,价格会偏高 。

  ‌无字幕需听译(听写+翻译)‌:以视频时长为单位计费,大约 ‌150–220元/分钟‌。该费用已包含语音识别转写及后续翻译环节 。

  ‌含时间轴校准与压制‌:若需将译文同步至画面并生成SRT/ASS文件或硬字幕,全包价约 ‌180–300元/分钟‌(包含听译/翻译+对轴) 。‌‌

  影响价格的关键因素

  ‌内容难度‌:现代都市类题材价格相对较低;古装、奇幻类因生僻词汇和敬语处理较为复杂,单价会上浮 ‌20%-30%‌ 。

  ‌交付时效‌:加急项目(如24-48小时内交付)通常会加收 ‌30%-100%‌ 的急单费用 。

  ‌服务模式‌:纯人工翻译质量更高但费用也高;AI辅助翻译+人工精修的方式可使成本降低 ‌30%-50%‌,适合预算有限的项目 。‌‌

  避坑建议

  询价前请提供‌样片(1-2分钟)‌供译员评估语速和内容密度,避免按”分钟”一口价导致后期出现增项。若仅需外挂软字幕,一般不会额外收取视频压制费用 。‌‌

Copyright © Hunan ARTLANGS Translation Services Co, Ltd. 2000-2024. All rights reserved.|湘ICP备2021003262号-2