英语短剧翻译怎么收费

英语短剧翻译怎么收费

2026-04-10 10:00

  英语短剧翻译的收费模式主要分为按字数计费和按分钟计费两类,具体价格会因服务内容、语种方向、是否包含配音、译员专业水平等因素有所不同。

英语短剧翻译怎么收费

  一、按字数计费(适用于已有字幕或剧本的情况)

  适用于已有中文字幕需翻译为英文,或已有英文字幕需翻译为中文的场景。

  普通题材(如都市情感、搞笑类):

  中译英:105–310元/千字

  英译中:200–320元/千字

  高难度题材(如医疗、科技、古装文言类):

  中译英:310–350元/千字

  英译中:320元/千字起

  二、按分钟计费(适用于无字幕需听译+翻译+字幕制作的场景)

  适用于刚拍摄完成、仅有粗剪视频,需从零开始处理的场景。

  基础服务(仅听译+翻译):

  普通语速短剧:55–105元/分钟

  古装/文言台词短剧:105–115元/分钟

  含字幕时间轴制作(翻译+对齐):

  英文:55–125元/分钟

  全套本地化服务(翻译+字幕+母语配音):

  英文:155–410元/分钟

  普通母语配音:155–300元/分钟

  资深/知名配音:300–410元/分钟

  三、其他影响价格的因素

  语种方向:英译中价格通常略低于中译英。

  内容类型:古装、悬疑、专业术语多的内容价格更高。

  是否含配音:母语配音会显著增加成本(增加100–300元/分钟)。

  加急服务:通常加收30%–50%的费用。

  AI与人工对比:AI翻译配音价格可低至12–80元/分钟,但在文化适配和情感表达方面不如人工。

  四、典型项目成本参考(以100集×2分钟为例)

  人工全套(英文):200分钟 × 300元 ≈ 6万元

  AI全流程:200分钟 × 12–80元 ≈ 2400–1.6万元

Copyright © Hunan ARTLANGS Translation Services Co, Ltd. 2000-2024. All rights reserved.|湘ICP备2021003262号-2