脚本翻译收费标准,脚本翻译多少钱?

脚本翻译收费标准,脚本翻译多少钱?

2026-01-09 10:20

  随着影视传媒、游戏开发、在线视频内容的开发,对脚本翻译的需求日益增加,不管是电影电视剧本,游戏剧情文本、广告创意脚本,还是短视频旁白,动画对话等都要进行翻译才能实现跨语言转移,许多正式项目都要求在译件上盖上正规翻译公司的公章,既有效力又专业。

脚本翻译收费标准,脚本翻译多少钱?

  那么脚本翻译的收费标准是怎样的呢?

  脚本翻译的收费方式

  1、按字数来分

  影视剧本、游戏脚本或者系列视频文本按千字计价;按语言对和译向来分脚本翻译的价格和语言的组合有关,如中英互译的人才储备丰富,相对较低;中日、中韩互译次之,若涉及德语、法语、西班牙语、阿拉伯语等小语种的费用往往较高。

  2、按内容类型和专业难度来分

  脚本翻译还可以按内容的用途划分为不同的等级,如:基础信息传递型翻译、注重口语、节奏的配音适配翻译、需要保留文学或幽默元素的创意翻译和专业的国际发行、报审翻译等等。

  以中英脚本翻译为例:中文译英文价格一般在180元到300元之间,英文译中文,每千字约在200元到350元之间。

Copyright © Hunan ARTLANGS Translation Services Co, Ltd. 2000-2024. All rights reserved.|湘ICP备2021003262号-2