日语字幕翻译主要指为外语影视作品添加母语字幕,以便国内观众能够顺畅观看优秀的海外影视作品。雅言翻译公司紧跟时代发展步伐,针对日语字幕翻译的庞大市场需求,专门组建了视频及影视日语字幕翻译项目组,配备了高质量的影音设备与专业软件,拥有经验丰富的高级录音师及播音级配音员,专业从事多语种日语字幕翻译及配音业务。多年来,我们已累计完成5000余份国内外影视作品(含电影、电视剧)、各类视频短片(企业宣传片、产品广告片、教学视频)及其他多媒体形式的日语字幕翻译项目。

涵盖电影、电视剧、视频短片、录像带、会议录音、教学片、宣传片以及DVD/VCD光盘等载体的日语字幕翻译及配音服务。
提供字幕英文翻译、字幕日语翻译、字幕韩语翻译、字幕德语翻译、字幕法语翻译等多语种字幕翻译服务。
1、客户提交影视作品、视频短片、DVD等影像素材。
2、进行听译处理(生成中英文对照文稿)。
3、与客户确认文稿内容,根据反馈意见修改直至定稿。
4、依据客户对字幕样式的具体要求,制作嵌入字幕,确保达到预期视觉效果。
可提供配音服务或纯字幕制作,听译与配音环节均由母语级翻译专家操作,字幕制作由专业技术团队完成。
1、日语字幕翻译人员:雅言翻译从专业人才库中甄选资深译员,均为母语为目标语种的外籍专家,从根本上保障听录、听译及字幕制作的精准度;
2、日语字幕翻译质量保证:雅言翻译配备技术精湛的内部音响师与录音工程师,对语音进行全流程把控,确保录音品质达到广播级标准;
视频时长(分钟) 中英互译 法/德/日/韩 小语种
中译英 英译中 中译外 外译中 中译外 外译中
100分钟以内 180-240 150-200 240-300 180-240 300-450 200-290
100分钟以上 160-220 130-180 220-290 160-220 290-420 200-280
备注:
1、服务涵盖录像带、VCD的日语字幕翻译、同步录音,以及支持各类格式与软件平台的光盘多媒体制作。
2、雅言与电视台保持长期战略合作,所有制作工序均在电视台专业录制棚内完成,具备行业领先水准。
配音价格表(单位:元/分钟)
光盘时长 中文 英语 日/德/法/俄/韩
10分钟以内 180 220 480
10-30分钟 160 200 440
30分钟以上 140 180 400
备注:
所有配音任务均由持有专业资质的配音员完成。
若光盘时长不足5分钟,统一按5分钟标准收费。
若需叠加字幕服务,将额外收取相应的字幕制作费用。